Loading

Erasmus COSA vedono I TUOI OCCHI? Un racconto per citazioni

Sometimes it feels good to be lost in the right direction - Anonimo

Ecco cosa volevo fare: viaggiare. Ho scoperto grazie a mio fratello cosa fosse veramente il "Progetto Erasmus"; non una vacanza, ma un modo per conoscere nuove culture, nuove persone. Più volte prima della partenza ripetevo in mente "ma cosa sto facendo? Vado in un posto sperduto con persone che non conosco. E se poi non dovessero piacermi?" Non mi sarei potuto porre domande più imperfette: Già dal primo giorno del progetto ho scoperto come esso non sia l'insieme delle attività, ma è rappresentato dalle differenti personalità con cui ti incontri. E allora che inizi questo breve, ma intenso viaggio.

“Jobs fill your pocket, but adventures fill your soul.” – Jamie Lyn Beatty

Mi sono imbattuto in sconosciuti, che per me sconosciuti non erano (o per meglio dire, non riuscivo a considerarli in questo modo così impersonale). Non si parla di colore della pelle, religione, orientamento sessuale, nazionalità o qualsiasi altra caratteristica utile a discriminare: ho conosciuto persone che ad oggi posso considerare amici.

"Travel is the only thing you buy that makes you richer" - Anonimo

Noi tutti (partecipanti) con questo progetto siamo diventati più ricchi: ricchi di ricordi, esperienze nuove e nuove nozioni. Credo che non si smetta mai di apprendere qualcosa di nuovo, ed il bello dei progetti Erasmus è che lo si fa in buona compagnia, con serenità.

"Are you a planet?" - Luca

Vorrei spendere un paio di parole sul team di Mad Med, l'organizzazione italiana con cui sono partito (in verità, ci sarebbe da scrivere un intero libro su di loro). Alessio e Luca, Luca e Alessio, non importa l'ordine di presentazione, sono una coppia di formatori fantastica: simpaticissimi, risoluti e molto disponibili nell'accogliere novità e trattare temi attuali e controversi. Mi è sembrato di conoscerli da una vita e, per quanto breve sia stato questo progetto, mi ritrovo spesso a desiderare di poter passare ancora altro tempo con loro.

Mad Med: The first with the A, the second with the E.

Credo che il gruppo che si è formato durante questo progetto sia tra i più uniti e intraprendenti. A parer mio, l'inclusione è stata rapida e dinamica: quaranta persone con altrettante storie diverse, ma allo stesso tempo tutte legate dalla condivisione di momenti preziosi di crescita. Sono grato di aver avuto compagni di viaggio del genere, amici, persone che incarnano a pieno lo spirito dell’Erasmus.

Report Abuse

If you feel that this video content violates the Adobe Terms of Use, you may report this content by filling out this quick form.

To report a copyright violation, please follow the DMCA section in the Terms of Use.